loading

Knowledge Park masterplan, VDNKh | Мастерплан Парка Знаний, ВДНХ

also see VDNKh Knowledge Park buildings, Moscow

The principle of the masterplan is to exploit the latent potential of the site to create a network of linked external spaces that are defined by new and existing buildings that have direct and implied architectural relationships in massing, material, use and architectural language. This campus of external spaces builds upon, and reinforces, the existing physical routes and connections to ensure that the project is outward and not inward looking and has a clear organizational hierarchy. Importantly the Knowledge park is not seen as an ‘architectural zoo’ with competing object type buildings but an ensemble piece where variation and subtly in expression bring a richness to the whole.

Основным принципом разработки мастерплана является раскрытие потенциала территории для создания сети взаимосвязанных пространств, которые сформированы новыми и существующими зданиями, находящимися в архитектурном диалоге. Планировка кампуса и открытых пространств основана на существующих маршрутах и связях, обеспечивает ориентацию проекта на внешний мир и имеет ясную организационную иерархию. Важно, чтобы Парк Знаний не выглядел как “архитектурный зоопарк” с соревнующимися между собой отдельными объектами, а представлял из себя единый ансамбль с вариациями, привносящими разнообразие в создаваемую цельную среду.

The existing and underlying site organisation can be described as three bands or layers of buildings set back from theprimary road with distinct formal characteristics and this reading of the site has informed the masterplan. Closest to the road a necklace of existing buildings act as suburban 'villas' with routes between that lead into the site and take benefit of the mature landscape and planted spaces.

Существующая организационно-планировочная структура участка может быть описана как три линии/слоя застройки, отстоящих от кольцевой дороги - этот подход к анализу существующего положения повлиял на создание мастерплана. Проходы между существующими зданиями первой линейки, расположенными вдоль кольцевой дороги, ведут вглубь территории Города Героев.

Pavilion 63 (Machinostroyeniye) is the centre piece of the second band and sets a precedent in terms of scale; the buildings importance is underlined by the layout of the development zones which are set back around 10m from the front facade that visually terminates one of the key VDNKh axis. Beyond this ribbon a third zone, defined by the scale of the power station and the more utilitarian nature of the existing buildings acts as a backdrop to the site and giving an edge to both the Knowledge Park and VDNKh as a whole.

Павильон 63 является центральным элементом второй линии застройки и задаёт масштаб; важность здания подчёркнута расположением зон для новой застройки, границы которых отступают примерно на 10 метров от его главного фасада, который в свою очередь является завершением одной из ключевых композиционных осей ВДНХ. За этой линией застройки располагается третья зона, ограниченная масштабом котельной и простыми существующими зданиями, которые формируют границу Парка Знаний и всего ВДНХ.

Between each of these ‘ribbon’ or enfilade of linked external spaces, some formal others more quiet and introspective, are defined by the new buildings in concert with the existing structures. Physical routes and connections act as the ‘waft’ to this ‘weave’ to make the Knowledge Park open and permeable for regular and casual visitors. The multiple aspects that each building must face, coupled with the creation of a contemporary, flexible and complex interior arrangement of rooms, means that the building form and plan can inflect and fold in a dynamic and changing way. Furthermore each new building each with different aspect and qualities of daylight on the facade allows a more complex massing that constantly changes as visitors traverse the Knowledge Park and throughout the day.

Новые здания, расположенные в промежутках между линиями существующей застройки, формируют взаимосвязанные между собой общественные пространства, открытые или уединённые по характеру. Сетка пешеходных маршрутов переплетается с этими пространствами, делая территорию Парка Знаний открытой и доступной для постоянных и случайных посетителей. Необходимость для новых зданий иметь несколько лицевых фасадов, совместно с созданием современных, гибких и комплексных планировочных решений, означает, что объём зданий и план имеют динамичную сложную форму. Более того каждое новое здание имеет разную ориентацию по сторонам света и угол освещения фасадов, что позволяет создать более сложный объём, который постоянно меняется в течение дня с изменением естественного освещения.

An important consideration has been the setting of the key existing buildings and the way that the new can act as a setting for their renewal. For example the two buildings at the rear of the site (B1 and B2) deliberately fragmented with loggia and terrace spaces at third floor level so as to give depth and shadow in parallel to a more varied skyline. Equally important has been to organize the buildings in such as way as to maximize the hours and quality of sunlight into the public external spaces and adjacent public functions.

Важным аспектом была работа с существующими павильонами и тем, как новые здания могут сформировать среду для их обновления. Например, два новых здания за 63-м павильоном (В1 и В2), объём которых намеренно разбит с помощью лоджий и террас на уровне третьего этажа для придания фасаду большей глубины с помощью света и тени, а также создания более разнообразной линии горизонта. Не менее важно было организовать здания таким образом, чтобы обеспечить максимально продолжительную освещённость открытых общественных пространств и прилегающих к ним ключевым помещениям с общественной функцией.