loading

ZIL entrance and signage, Moscow | Входное пространство и навигация в ЗИЛе

The prevailing attitude in Russian cultural buildings is that the entrance is a 'border control' and that visitors must report and request entry. Frequently reception is a sole, cheap 1970s desk sitting in an exposed and isolated position, often occupied by a browbeaten security guard whose default response is 'No'. There is a distinct lack of trust or sense of pleasure for either party. Working closely with Director and team of the Zil Cultural Centre we have radically changed this model.

Преобладающее отношение к учреждениям культуры в России таково, что вход представляет из себя «пограничный контроль», где посетители обязаны доложить о целях визита и получить разрешение на вход. Очень часто ресепшн представляет собой одиноко стоящий дешевый стол из 1970х годов, за которым как правило сидит неприветливый охранник со стандартным ответом «нет». Можно наблюдать явный недостаток доверия с обеих сторон. Работая в тесном сотрудничестве с Директором и командой Культурного центра ЗИЛ мы радикально изменили существовавшую ранее модель.

Taking precedent from the original building layout, we have reinstated the sense of arrival with a sculptural scalloped element that creates a new and welcoming space for exhibition and display. The focus is a large, low table for information and literature about events but more frequently it is for children to play or grandmothers to wait. To the left a large reception 'table' is staffed to offer help, not to give permission, and a graphic explains the building and the spaces that this important late constructivist building contains. A simple, plywood lined ticket office is also contained within the reception wall.

Отталкиваясь от исторической планировки, мы восстановили «ощущение прибытия» с помощью скульптурного элемента, который формирует новое гостеприимное пространство для выставок и размещения информации. Центральными являются большие низкие столы с информацией и печатной продукцией, посвящённой предстоящим мероприятиям, но чаще всего за ним играют дети, а бабушки ожидают своих внуков после занятий. Слева находится высокий «стол» с администраторами, всегда готовыми помочь, а также графическая информация, рассказывающая посетителю о здании и пространствах этого важного памятника архитектуры позднего конструктивизма. Лаконичное помещение кассы, изнутри отделанное фанерой, также размещено в скульптурном элементе при входе.

In parallel to the new reception, and as the first component of an ongoing strategic appraisal, a new layered way-finding strategy has been applied to the building. Formed by a hierarchy of simple graphic panels and freestanding elements of varying scales and includes new noticeboards and room signs throughout the building. An important consideration is the desire to reduce visual clutter in a coherent way while also being flexible and modular.

Параллельно с работой над новым входным пространством, была разработана стратегия навигации по зданию, которая явилась одним из первых компонентов текущего проекта стратегического развития КЦ ЗИЛ. Система навигации состоит из иерархии простых графических панелей и отдельно стоящих элементов различного масштаба, включающих новые информационные доски и нумерацию помещений по всему зданию. Большое внимание было уделено уменьшению количества визуального мусора, при этом сохраняя гибкость и модульность системы.

go to top